1

30 09 2005
 
0 comentarios
 
No por mucho madrugar amanece más temprano

.

(como despedida a mi primer blog)

últimas noticias: salud, metereología y teatro

29 09 2005
 
4 comentarios
 
Temas
rdcongo
salud

 
 
Es viernes y mi inspiración está bajo mínimos. Sin embargo, no quería dejar de comentar las últimas novedades de por aquí:

.

.

Salud

.

Hace unos días recibí un e-mail de la sección médica de donde trabajo en la que nos alertaban de un reciente brote de rabia en Mbuji-Mayi (ciudad de la zona central del Congo) a raíz del cual murieron 8 personas. A pesar de que esto está lejos de Kinshasa no me hizo ninguna gracia leer el documento de 5 páginas describiendo los síntomas de la rabia, cómo se transmite y demás detalles desagradables. Ojo al dato: "with the onset of clinical signs in infected individuals of all species, fatality is almost 100%". Glups.

.

.

Meteorología

.

El miércoles empezó oficialmente la estación de lluvias en Kinshasa al caer el primer chaparrón en la ciudad, justo durante la hora de comer. Después de recorrer los escasos 20 metros que separan la puerta de mi oficina del coche y quedar empapada hasta las rodillas pregunté a mis colegas congoleños cuánto tiempo van a durar las lluvias y entre risas me contestaron que eso no era nada, que esperara a que la estación empezara "de verdad". Ah, y así hasta abril.

.

Para los curiosos, en el blog de Tim, aquí y aquí, hay un par de fotos de la "llovizna de ayer".

.

.

Teatro

.

En Kinshasa no hay ni cines ni teatros (sigh), pero si un par de centros culturales de las embajadas belga y francesa, promotores de la cultura francófona en sus antiguas colonias.

.

Y ayer fui al centro cultural Wallonie-Bruxelles a ver una obra de teatro de un autor belga llamado Crommerlynk titulada Tripe d'or. Se trataba de una adaptación congoleña, creo yo que muy, muy libre, de la obra original. Un montón de enredos, diálogos picantes y escenas de vodevil, decorado y vestuario de lo más kitsch y personajes gritones que despertaban la carcajada instantánea del público. Muy interesante, eso sí.

.

A parte de la foto que encabeza este post, más fotos de la obra en el blog de Tim, aquí y aquí.
últimas noticias: salud, metereología y teatro
Los actores de la obra teatral Tripe d'or saludan al público después de la representación de ayer en el centro cultural Wallonie-Bruxelles.

lingala para principiantes (II)

Después de la pequeña lección de lingala de ayer, aquí va la segunda parte:

.

Tangawizi - Gengibre

.

Pili pili - salsa picante de guindillas

.

Sikoyo - ahora

.

Tango - tiempo/hora

.

To zali tango nini sikoyo? - ¿Qué hora es ahora?

.

To za ngonga ya libua - Son las 9

.

Mbongo - dinero

.

Mingui - mucho

.

Na za na mbongo mingui - tengo mucho dinero

.

Na za na mbongo te - no tengo dinero

.

Ko yekola - estudiar

.

O zo sala nini? - ¿Qué haces?

.

Na zo yekola lingala - Estudio Lingala

.

Na yoki te - No entiendo

.

Wapi - Dónde

.

Awa - Aquí

.

O zali wapi? - ¿Dónde estás?

.

Na zali na Kinshasa - Estoy en Kinshasa

.

O wuti wapi? - ¿De dónde eres? (literalmente: de dónde vienes)

.

Na wuti na Espagne - Soy/Vengo de España

.

Na wuti na ndako - Vengo de casa

.

O keyi wapi? - ¿Adónde vas?

.

Na keyi na ndako - Voy a casa

.

Moko - 1

.

Mibale - 2

.

Misato - 3

.

Miné - 4

.

Mitano - 5

.

Motoba - 6

.

Sambo - 7

.

Muambe - 8

.

Libua - 9

.

Zomi - 10

.

Para los que quieran saber más, aquí hay unas cuantas lecciones de Lingala traducidas al español.
lingala para principiantes (II)
Rica salsa picante de guindillas, llamada pili-pili en lingala.

lingala para principiantes (I)

Pequeña lección introductoria de lingala, la lengua más hablada en la República Democrática del Congo, seguida por el suajili, el kikongo y el chiluba. Es la lengua mayoritaria en la parte occidental del país, y la que se habla en Kinshasa:

.

Mbote - Hola, Buenas

.

Sango nini? - Qué tal? (literalmente: ¿alguna novedad?)

.

Sango te - Bien (literalmente: no hay novedades)

.

Palado - Perdón, por favor

.

Melesi/Botondi - Gracias

.

Likambo te - De nada

.

Nkombo na yo nani? - Cómo te llamas?

.

Nkombo na ngai Pepito - Me llamo Pepito

.

Tika malamu - Adiós (lo dice el que se marcha)

.

Kende malamu - Adiós (lo dice el que se queda)

.

To ko monana sina sima - Hasta luego (literalmente: nos vemos luego)

.

sina sima - después, luego

.

Nkoli - Cocodrilo

.

Masanga moko - Una cerveza

.

Masanga mibale - Dos cervezas

.

Soso na loso - Pollo con arroz

.

.

Para los que quieran saber más, aquí hay unas cuantas lecciones de Lingala traducidas al español.
lingala para principiantes (I)
Mi amigo Tim estudiando el librito de Lingala que nos acabamos de comprar.

el hombre de las estrellas

25 09 2005
 
0 comentarios
 
1. Starman - David Bowie

.

(de "The rise and fall of Ziggy Stardust")

.

.

There’s a starman waiting in the sky

.

He’s told us not to blow it

.

Cause he knows it’s all worthwhile
el hombre de las estrellas
foto tomada desde un bar del barrio de Bon Marché en Kinshasa

quema los mapas (pero los recuerdos no)

20 09 2005
 
0 comentarios
 
1. Me and Jiggs - Josh Ritter

.

(de "The golden age of radio")

.

.

lying on your back as the sun goes down,

.

you know it's perfect because you've got to leave

.

(...)

.

and I'm not sure I can make you stay,

.

sun's going down and it's the end of the day

.

.

2. Fake - The Frames

.

(de "Burning the maps")

.

.

your telling me that I will regret you

.

but so...

.

and your talking like I should expect to

.

but you'll never know...
quema los mapas (pero los recuerdos no)
mi casa en Sarajevo

¡estreno blog!

09 09 2005
 
4 comentarios
 
Temas
ombliguismo

 
 
Me mudé a Kinshasa, la capital de la República Democrática del Congo (RDC) en abril de este año. Poco después empecé a relatar mis experiencias en este país en un blog que había creado hacía unos meses, antes de llegar a Congo, pero que tenía un bastante abandonado.

.

El blog en cuestión, algunos de vosotros ya lo sabéis, se llamaba "No por mucho madrugar amanece más temprano" (pues porque siempre me ha gustado dormir y por lo tanto también el mensaje de este refrán nuestro, y además porque me encanta el surrealista uso que de él se hace en El resplandor).

.

Al cabo de unos meses, al darme cuenta de que se había convertido más que nada en un diario de viaje, me pareció más adecuado cambiarle el nombre por uno más específico y descriptivo de su contenido. Así que lo rebautizé como Mundele, Lulu en el Congo, ya que Mundele significa extranjero en lingala, la lengua mayoritaria del Congo, y porque en esa época utilizaba Lulu on the bridge como pseudónimo.

.

Justo por aquel entonces, a través de mi amigo Kim, conocí a Tim, un diseñador y programador de webs y artista polifacético. Al enterarme de que estaba trabajando en un sistema propio de páginas web multifuncionales llamado uing, aún en fase de pruebas, inmediatamente le pedí que me creara uno.

.

Y entonces tuve que replantearme qué nombre darle a mi nuevo blog, y surgió la duda de si mantener o no el anonimato como había hecho hasta entonces. Y pensé: qué más da.

.

Así que voilà, amigos, así es como nació este blog, que se llama tal como me llamo yo.
¡estreno blog!

archivos

Creative Commons License
Este blog este bajo una licencia de Creative Commons.