Ayer comentaba lo mucho que me gusta fotografiar carteles y letreros que me llaman la atención. Y los que me llaman la atención son sobretodo los antiguos, los divertidos o los que se salen de la normalidad. Y claro, al vivir en un país extranjero casi todo se sale de la normalidad. Además, a menudo resulta extremadamente fácil encontrarle chistes y dobles sentidos a todo. Un día de estos tendré que entretenerme a recopilar la gran colección de fotos de carteles que he ido acumulando.

Hasta entonces, os dejo con este curioso cartel que se encuentra en una gasolinera de mi barrio. Se trata de una marquesina de esas de letras movibles que para nosotros son típicamente americanas ya que suelen aparecer delante de las iglesias en los reportajes sobre la América profunda, con mensajes del tipo “Jesús te ama” o “quien este libre de pecado que tire la primera piedra”. En inglés este tipo de letreros se llaman marquee, que mi diccionario traduce como marquesina. Sin embargo, una búsqueda de imágenes de marquesinas en Sangoogle sólo muestra las estructuras de las paradas de autobús para meter carteles publicitarios.

Sea como fuere, la marquesina de la gasolinera de mi barrio contiene pequeñas perlas de sabiduría que van cambiando cada par de semanas o cuando a su propietario se le ocurre poner una frase nueva. La de la foto, que es de hace varios meses, es del escritor de ciencia ficción polaco Stanisław Lem (autor de la novela Solaris que inspiró sendas adaptaciones cinematográficas). Dice:

En una avalancha ningún copo de nieve se siente nunca responsable.

Ahora hay otra frase de otro escritor que ahora no recuerdo.

No related posts.